Chi siamo

Direct Validation ha una propria organizzazione pronta alla convalida in diversi Paesi EPC dove abbiamo a disposizione:

Traduttori

Abbiamo formato un ampio gruppo di ingegneri e scienziati estremamente competenti, con una conoscenza approfondita delle rispettive lingue madri. Tutti hanno almeno una laurea specialistica e traducono esclusivamente verso la propria lingua madre.

Non richiediamo specifica esperienza nel settore brevettuale ai nostri traduttori, anche se in genere la possiedono. Tutti devono però superare le nostre selezioni e seguire il nostro training, per poter collaborare con Direct Validation.

Garanzia di Qualità

Abbiamo inoltre un sistema unico per garantire la qualità: presso Direct Validation almeno due persone si dedicano a ogni traduzione, un traduttore e un revisore.

Il revisore funge da guida e supervisore per il traduttore, fornendo assistenza sugli aspetti tecnici, linguistici e brevettuali. Ogni revisore ha lo stesso background tecnico del traduttore e molti anni di esperienza nel mondo dei brevetti.

Presentazione

Direct Validation può anche assistervi nella presentazione delle traduzioni presso gli uffici nazionali e nella gestione dei pagamenti delle tasse di deposito, ecc. Tutto gestito dal nostro staff.

We are Direct Validation

Exam: M.Sc. in Chemistry + 2.Staatsexamen degree in law from Hamburg University

Work experience: Patent litigation with Oberlandesgericht Düsseldorf, work at the German Patent and Trademark Office (DPMA) Munich, Germany

Specialty: pharmaceutical, macromolecular and organic chemistry

Languages: English to German

Patent translator since: 2004

Exam: Ph D in Molecular Biology, University of Utrecht, The Netherlands

Work experience: Scientific researcher, freelance translator

Specialty: Molecular genetics

Languages: English/German to Dutch

Patent translator since: 1995

Exam: Master of Science in analytical chemistry from the University of Helsinki, Finland

Work experience: Researcher (Dept. of Applied Chemistry and Microbiology, University of Helsinki) & at the Finnish Institute of Marine Research. Research assistant, Dept. of Physics and Dept. of Medical Chemistry, University of Helsinki

Specialty: biotechnology natural sciences

Languages: English and Swedish to Finnish

Patent translator since: 2002

Exam: B.Sc. El. Eng. from the HTS Leeuwarden, Netherlands

Work experience: Designer/innovator high voltage switchgear, 30+ years patent professional at HOLEC, KPN and TNO

Specialty: Electrical engineering, mechanical engineering, ICT

Languages: English/German/French to Dutch

Patent translator since: 2006

Exam: Laureate in Physics from the University of Genoa, Italy

Work experience: more than 30 years in R&D as scientist and manager at international level in the Industry

Specialty: automotive, medical instruments, material science, electronics, physics, chemistry & mechanics

Languages: English, French & Spanish to Italian

Patent translator since: 2003

Exam: B.Sc. (Hon.), Mech. Eng. from the Danish Technical University

Work experience: Danish Patent Office, Plougmann & Vingtoft Intellectual Property Consulting, L&H Dictionaries

Specialty: Mechanical engineering

Languages: English, German, Swedish & Norwegian to Danish

Patent translator since: 1987